Archive for ‘STREET HEART’

28 December 2011

Global Art Project

Il a reçu  le Ted Prize, qui récompense chaque année « des vœux suffisamment grands pour changer le monde ». Gratification que Bill Clinton ou Bono ont eue avant lui. À la clé, une reconnaissance américaine et 100 000 dollars immédiatement réalloués à un projet encore plus ambitieux : « Inside Out ».
Ou comment chaque habitant de la planète est invité à lui envoyer une photo qui lui sera renvoyée en affiche géante gratuitement et n’attendant que le mur idoine. Les participants à cette oeuvre monumentale et inégalée à ce jour sont invités à la coller dans un lieu public ou tout autre endroit symbolique à leurs yeux. « Le côté éphémère de la chose les rassure au début. Ensuite, c’est ce qui les attriste ! Qu’importe, les seuls conservateurs de ce musée à ciel ouvert sont les passants. »
Dans son atelier de Spring St, généreusement mis à disposition par un mécène, l’immense imprimante trône au milieu de la pièce principale. « Voilà où va le produit de la vente de mes oeuvres ». Sans relâche, l’un de ses assistants traite chacun des clichés reçus de 102 pays. Puis il imprime, plie et met dans des colis. À ce jour, 55 000 portraits ont été tirés. Plus de détails ICI.

A simple idea and great message. JR is a French semi-anonymous street artist who started out in the streets of Paris and is slowly taking over the world with his art. Known only by his initials JR – he was awarded the prestigious annual TED Prize. Past winners include mainstream icons like Jamie Oliver, Bill Clinton and Bono, and like those before him, 2011’s seemingly unconventional winner received $100 000, and on a much – metaphorically speaking – larger note, was also granted one wish to change the world. INSIDE OUT project is a large-scale participatory art project that transforms messages of personal identity into pieces of artistic work. Upload a portrait. Receive a poster. Paste it for the world to see. in his atelier in NYC,a big printer hang on the middle of the main room ” here is where goes all my profits”. His asstant handle each snaps from 102 countries. Then he prints, folds and put them into boxes. At this time, 55 000 portraits were printed. More details HERE

Advertisements
21 December 2011

Stencils Of The Year

L’artiste espagnol Sr X témoigne ici d’un grand talent en termes de placement. Issu du film « Wonderful Horrible Life » les zombies semblent faire entièrement partie du décor, la qualité plastique de l’architecture environnante complétant le tableau. De quoi donner des frissons aux passants de cette rue de Gijon…

The Spanish artist Sr. X demonstrates a great talent here in terms of placement. Deriving from the film « Wonderful Horrible Life » zombies seem to be fully part of the decor, the plastic quality of the surrounding architecture completing the scene.Something to give chills to the street passers in Gijon …

Xooox est un artiste de Berlin, Xooox use du pochoir de façon traditionnelle, à l’aide d’un seul calque qu’il peint en noir. Le sujet ? des femmes en pieds positionnées dans la ville, à des coins de rue, à toute échelle, envahissantes… Classique et efficace. Un plaisir rétro, en somme.

Xooox is a Berlin based artist. A Xooox uses of the stencil in a traditional way, using a single layer painting in black. The topic? women positioned in the city, street corners, at every scale, invasive … Classical and efficient. Retro and fun.

Icy prend position sur la question de la paix dans son pays, depuis ses débuts d’artiste urbain, à travers la figure de l’enfant. Pas besoin de revenir sur le courage qu’il  faut à intervenir dans les rues de Téhéran. L’image parle d’elle même.

Icy takes a position on the issue of peace in his country since his debut as a urban artist, through the figure of the child. No need to return to the courage it takes to intervene in the streets of Tehran. The image speaks for itself.

Fans de HR Giger, suisse-allemand génial de l’art contemporain et collaborateur dans le monde du cinéma, ce stencil est pour vous !
Ce personnage bioméca ultra sexy et grandeur nature est un pochoir composé de neuf calques et sept différentes gammes de gris et noirs. Qu’elle s’appelle Eva comme le personnage principale du film « La Mutante 2″ n’est sans doute pas un hasard.

Fans of HR Giger, the Swiss-German genius of contemporary art and collaborator in the film world, this stencil is for you!
This character Biomecahnical so hot and lifesize is a stencil consisting of nine layers and seven different ranges of gray and black. Eva has got the same name than the main character of the movie « La Mutante 2″ and this is probably not a coincidence.

Le travail de Two Twelve (2:12) a été remarqué récemment par Wooster Collective avec une de ses vidéos retraçant le process de peinture d’un pochoir. Voici le collage de son dernier pochoir réalisé à Galveston au Texas.

Last Two Twelve’s (2:12) time lapse video showing the process of stencilling has been recently noticed by Wooster Collective. Here is his latest wheatpaste realized in Galveston, Texas.

Voici un pochoir d’Andrea Michaelsson. La chanteuse Carmen Miranda affiche ainsi son visage dans une petite rue du 20e à Paris.

Here is a stencil by Andrea Michaelsson. The singer Carmen Miranda shows her face in a small street in Paris 20th.

Indigo vit et travaille à Vancouver au Canada. Cette jeune artiste a commencé le pochoir il y a peu et c’est seulement avec des nuances de gris qu’elle construit, petit à petit, une oeuvre poétique fondée sur le portrait. Ce pochoir réalisé dans les rues de Vitry-sur-Seine est un autoportrait en hommage au portrait de Joséphine Baker photographiée par George Hoyningen-Huene pour le magazine Vanity Fair. Josephine Baker est d’une part un modèle de force et de créativité mais aussi de glamour. Si l’on ajoute à cela qu’elle était la première femme noire à être devenue une célébrité par son art, la boucle est bouclée.

Indigo lives and works in Vancouver, Canada. This young artist began stencilling recently and she gradually builds through greyscales a poetic work based on portrait. This stencil sprayed in the streets of Vitry-sur-Seine is a self-portrait in tribute to the portrait of Josephine Baker photographed by George Hoyningen-Huene for the magazine Vanity Fair.  On one hand Josephine Baker is a model of strength and creativity, and glamorous on the other hand. If we add to that she was the first black woman to become a celebrity because of her art, everything is said.

Source: http://www.stencilhistoryx.com/

21 September 2011

Dran

DRAN est un artiste street-art français.  Son travail parle de la société a travers des personnages souvent enfantins

DRAN is a street-art artist from France. His work is about society through childish characters.


24 August 2011

Spanish Love Poetry. And me too…

Photos by Bligidy Blaow

Solo Solas Somos Libres

Seulement seuls nous sommes libres

Only alone we are free

Tus ojos, sin mis ojos, no son ojos.

Tes yeux, sans mes yeux, ne sont pas des yeux.

Your eyes, without my eyes, aren’t eyes.

Porque

Pourquoi

Why

Canta la libertad.

Para la libertad,

Me desprendo a balazos de akellos ke an revolkado su estatua por el lodo.

Y me desprendo de mis piernas, de mis brazos, de mis kasa, de todo…

Je chante la liberté.

Pour la liberté,

Je me détache des balles qui ont renversé son statut dans la boue.

Et je me détache de mes jambes, de mes bras, de ma maison, de tout..

I sing freedom.

For freedom,

I get rid of shots that have toppled its statue in the mud.

And I get rid of my legs, of my arms, of my house, of everything…

24 August 2011

Spanish Paste Up

Sur à peu près n’importe quel mur ou porte de Barcelone, on trouve des stickers…des petits personnages, des dessins, des messages, des prises de position,  etc..

En voici une petite série, capturée par mon objectif.


Almost each Barcelona’s wall or door is decorated with sticker art…tiny characters, sketches, messages, comments on something etc..

Here are some streetsnap I took.

21 July 2011

From Brazil’s Favelas

 Au coeur des favelas brésiliennes pour quelques semaines de vraie vie, de graffiti et de rencontres hasardeuses, mon ami Pleks Kustoms partage quelques images de son voyage-total impro.

Ses munitions: un sac à dos, 20 bombes, quelques marqueurs, un ghettoblaster, du hip hop à l’ancienne et quelques potes dont un,  Paul Poule, vraiment doué en photo. Voici ce qu’il ont vu et photographié ces derniers jours…

In the heart of bresilian favelas for a few weeks of real life, graffiti, and hazardous meetings, my friend Pleks Kustoms share images of his freestyle trip.

His weapons: a backpack, 20 spraycans, some markers, a ghettoblaster, some old school hip hop and a few homies including one, Paul Poule, who has very good skills in photo. Here are what they saw and shot during the past days…



21 July 2011

United Colors of Dubstep

Ce mercredi 20 juillet 2011,  Cannes accueillait le producteur dubstep californien Bassnectar, ainsi que 3 autres deejays dubstep, pour mettre le feu aux Plages Électroniques pendant six heures. Alors que Bassnectar envoyait du heavy bass,  deux artistes inspirés étaient en train de peindre…

Wednesday, july 21th, 2011, Cannes welcomed the californian dubstep producer Bassnectar and 3 other dubstep deejays, to set the Plages Electroniques on fire during six hours. While Bassnectar was dropping heavy bass, two inspired artists were painting…

Images: Bligidy Blaow






Bassnectar

20 July 2011

This jam was way ahead of it’s time

AFRIKA BAMBAATAA – Planet Rock.  Avant Gardisme 1982

  • Voix de robot, casques à cornes, afro hairstyles, énormes coiffes à plumes,  casquettes bicolores, chapeaux bob, chapeau de cow-boy, coiffe à clous… Robot voices, horns helmet, afro hairstyles, feather headgear, bicolor caps, bob hats, stud headgear
  • Épaules surdimensionnées, jacket en cuir graffée, bombers brillants, polos a rayures, vestes Adidas, costume d’indien … Big squared shoulders, graffiti on leather jacket, bright bombers, striped polos, Adidas jackets, indian costume…
  • Lunettes de soleil funky, bijoux dorés, ghettoblaster, breakdance, grands immeubles… Funky sunglasses, gold jewellery, ghettoblaster, breakdance, buildings……

4 July 2011

Giulietta’s funwall

Messages d’amour sur les murs. La maison de Juliette. Verone, IT.

Love messages on the walls. La Casa Di Giulietta. Verona, IT

30 June 2011

Hothead. That’s his name.

Tête brûlée. C’est ça son nom.

Photo: N+3
By N+3

20 June 2011

Eelus’ Fuss

Bleedin’ Mess

Kiss the devil on his tongue – Spraypaint

Tokyo

Splasher

By EELUS

10 June 2011

Did you have fun today?

Rainbow Fingers by photographe Jeff Hatfield

Koralie et Supakitch.

South African artist Robin Rhode

Jon and Jim Doodling @ Factory Fresh, Brooklyn NY

The London Police get themselves into the oddest situations while in pursuit of art. Brooklyn, NY.

Paint Me Black by Photographe Eugene Gorny

9 June 2011

Let’s just chill

Roof Top Chillin in Bed Stuy, Brooklyn NY – Image originale sur ce blog

Block Party in Bed Stuy, Brooklyn NY – Image R. Louissaint

Skate Circle Afterparty, Central Park NY – Image: Bligidy Blaow

Chill Beats and Jesse Boykins III, Brooklyn NY – Image: R. Louissaint

Public Pool in Bed Stuy, Brooklyn NY 1974


The Do-Over, Brooklyn NY

Block party in Williamsburg, Brooklyn NY

Block Party Installations in Williamsburg, Brooklyn NY


Factory Fresh Block Party. Vandevoort Place, Brooklyn NY





6 June 2011

The moves, the style, the socks (…even if at the end he looks a bit gay)

A MAN ABOUT’S TOWN

When freestyle skateboarding meets fashion.

Freestyle skater: Killian Martin

Art direction: Atelier Franck Durand

Designers: Cerruti, Dior Homme, Dolce & Gabbana, Giorgio Armani, Falke, Uniqlo and a few others..

3 June 2011

Atelier GraffiTILT

FR TILT est né a Toulouse en 1973. Il fait partie du collectif français Le Club et est un des membres fondateurs du collectif toulousain Truskool. Son travail mélange humour, couleurs chatoyantes, accumulation calligraphique figurative, utilisation extensive de formes courbes et  lettrage en volume «bubblestyle», se rapportant à son obsession pour le corps féminin.

ENG TILT was born in Toulouse in 1973. He is a member of the all-star French artists collective Le Club, and co-founder of the collective Truskool. His work focuses on fun, high impact shapes, shimmering colours, figurative calligraphic accumulation, and extensive use of bubbly and curvaceous forms that relates to his obsession with beautiful women.

TILT BLOG

Credit photos: TILT Team





1 June 2011

STENCILS ON BLEECKER ST.

Images: Bligidy Blaow

%d bloggers like this: